Où est le cinéma?  

Posted by Travel Pics in , ,

Des choses amusantes se produisent dès lors qu’un visiteur vient nous demander où il peut trouver ceci ou cela. En effet, la plupart du temps, il ne sait pas comment l’exprimer car, outre le fait qu’il est peut-être étranger et qu’il ne maîtrise pas le français, il ne connaît pas les noms officiels des lieux/attractions/restaurants qu’il veut visiter. On se retrouve ainsi avec le fameux :

[Visiteur] Bonjour, je cherche la maison des poupées.

La première fois que j’ai entendu cette expression, c’était il y a quatre ans et j’ai mis un instant avant de comprendre ce que la personne pouvait bien chercher. Il faut dire que ce nom n’a jamais été communiqué nulle part. Pourtant, une majorité de visiteurs français emploie ce nom. Se sont-ils tous mis d’accord pour employer la même appellation sans prévenir Disney? Certes, on peut comprendre que “It’s a Small World”, puisque c’est de ça qu’il s’agit, soit en effet une maison des poupées. En ce qui me concerne, j’appelais plutôt ça “le petit monde” quand j’étais gamin, mais ça n’intéresse personne…

Le jeu consiste donc à comprendre ce que les visiteurs demandent, et parfois il faut de l’imagination, car quand ils arrivent avec un plan du Parc Disneyland, au fin fond de Frontierland, et qu’ils demandent :

[Visiteur] Bonioul… Nousse chercher le cinéma. Où est?

[Cast-member] Bonjour. Que cherchez-vous exactement? What are you looking for? Honey I Shrunk the Audience? Le cinéma Gaumont du Disney Village? Vidéopolis?…
(éclair de génie)
Les Walt Disney Studios peut-être?

[Visiteur] Oui c’est ça. Les studios. C’est le grand parc! Ici il n’y a que des attractions pour les enfants!

[Cast-member] Ah euh… oui certes il y a beaucoup plus d’attractions à sensations aux Walt Disney Studios comparativement au Parc Disneyland, mais ce deuxième parc est plus petit. D’ailleurs comme vous l’aurez compris ce n’est pas le même parc, il va falloir ressortir. Vous avez bien un ticket deux parcs?

(le visiteur montre son ticket)

Effectivement, j’ai le regret de vous dire que votre ticket n’est valable que pour un seul parc. Maintenant que vous êtes entrés ici, vous ne pouvez plus aller aux Walt Disney Studios.

[Visiteur] (jurant dans une langue étrangère) Mais nous avons bien dit ce matin au guichet que nous voulions voir les deux parcs. Comment on fait alors?

[Cast-member] Je vous conseille de vous rendre à City Hall et de demander à faire évoluer votre ticket 1 parc en ticket 2 parcs. Vous n’aurez qu’à payer la différence (ça je ne savais pas si c’était possible, mais ils le font bien pour les Passeports Annuels alors pourquoi pas sur les tickets).

[Visiteur] Wow… this is… (demandant à sa femme comment traduire un mot de sa langue) NICE!!! THANK YOU so much!!! Great!!

Le visiteur m’empoigne la main et me la serre franchement et sincèrement. Je sens que je lui ai vraiment fait plaisir en lui offrant cette possibilité d’aller visiter les Walt Disney Studios. Pourtant ça va lui coûter plus cher! Si on m’avait dit un jour qu’un visiteur serait aussi content de payer pour quitter le Parc Disneyland…

Au final, il avait l’air tellement heureux et plein de gratitude que je me demande si City Hall auront pensé à lui proposer de me laisser un compliment. Non évidemment…

This entry was posted on 16 avril 2009 at 02:13 and is filed under , , . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

2 commentaires

Sylvie  

A mon avis, la caissière n'a pas compris qu'il voulait un billet pour les 2 parcs à cause de son mauvais anglais.

18 avril 2009 à 16:26

Il n'y a aucun soucis pour les échanges de billets et l'on peut même le faire aux caisses. J'ai récemment changé 1J/1P enfant en 1J/2P adulte. Il n'y a qu'a ajouter la différence. Merci Disney hihi !!

27 mai 2009 à 21:11

Enregistrer un commentaire